日本上網eSIM卡
毒友優惠券集中區

Lady Gaga女神卡卡2011日本行,SMAP,陳文茜,還有瑪丹娜。

分類:音樂 @2011-07-16 views
banner_jps banner_jps


壹電視6.24報導。女神卡卡來台灣前行程是日本,在會見記者會上說想要對世人傳達日​本現在是安全的,希望大家來日本觀光﹔她更身體力行,在日本待了​一週。這一篇來分享幾個她在日本的表演。

東京628間旅館比價 kyoto
東京628間旅館比價                                                                京都371間旅館比價


壹電視6.28報導。熊貓眼,還有卡卡Kitty,太爆笑了!


此影片是6月25日在千葉的幕張メッセ舉辦的”MTV VIDEO MUSIC AID JAPAN”慈善演唱會,卡卡以受困巨型蜘蛛網的造型出場,後來​脫出,象徵日本會從困境中重生。聽說這蜘蛛的靈感來自於六本木之​丘的大蜘蛛呢!
曲目:The Edge of Glory,Born This Way


女神卡卡在SMAP節目演出,SMAP幫她合聲伴舞呢!在右後方有看到東京鐵塔的布景,有點像在增上寺表演的,哈哈!
曲目: The Edge of Glory,You and I,Born This Way。


Lady Gaga 在日本電視台的音楽節目Music Lovers演唱Born This Way。


文茜世界周報專訪Lady Gaga。


不過這陣子強打的Lady GaGa新曲”Born This Way”,一直被批與瑪丹娜1989年的作品Express Yourself曲調有點相似,我覺得副歌尤其明顯。聽一下這個Mix,是不是混音的很好?Lady Gaga應該是要用這首歌向娜姐致敬的吧,哈哈!


這是另一個Mix,叫做Born to Express Yourself This Way….


這裡就直接拿出證據,說Lady Gaga實在是用了太多娜姐從前的造型,根本就是個Copy Cat來著。還用瑪丹娜的歌:She’s not me. 真是太妙了!不過這次看了很多卡卡的專訪,真的覺得她實在是很有想法,很溫暖的一個人….所以應該都是巧合吧,哈哈!

Come on girls!
Do you believe in love?
‘Cause I got something to say about it
And it goes something like this:


Express Yourself是1989年出自Lake a prayer專輯的單曲,來看看娜姐在Blond Ambition Tour全球巡迴演唱會的橫濱場live吧。

娜姐是我們這個世代的流行音樂女王,女神,女帝。

Don’t go for second best baby.
Put your love to the test.

延伸閱讀:

http://journal.mycom.co.jp​/news/2011/06/24/026/ レディー・ガガ来日会見「”日本は安全”と知らせたい​」- 大粒の涙も

http://www.mtvjapan.com/ne​ws/music/19299 レディー・ガガ緊急会見 一問一答

http://www.ladygagajapan.c​om/index.php 有興趣的朋友,這個日文網站有許多ladygaga在日​本這幾天的消息



tokyokyoto
東京8805間旅館比價
                                           京都7134間旅館比價
日本訂房請參考住宿懶人包林氏璧推薦的二十四家東京旅館26家大阪旅館十三家京都旅館
訂房網站推薦Reluxe路東瀛Booking.comAgoda。也可先用 旅館查價網站來看是否有便宜。訂行程網站推薦KKdayKLOOK客路
到日本上網分享器和SIM卡的問題請看過這兩篇:2023日本上網卡 SIM卡懶人包日本行動上網分享器懶人包
各種毒友優惠及現在的活動請見:全日本篇東京優惠關西京阪神優惠九州優惠北海道優惠沖繩優惠
歡迎加入林氏璧的日本自助旅遊中毒者臉書粉絲專頁,或是小狸的日本購物血拼中毒者臉書粉絲專頁,接收最新日本旅遊訊息。近期有什麼活動會在粉絲專頁置頂,LINE官方帳號:@linshibi 則會直接發送最新的優惠訊息。
RSS訂閱以Email訂閱 本站,東京訊息不漏接。
本站導覽 新手第一次到本站的導覽,比較容易找到資料喔。
重要公告  即日起本部落格(包括臉書頁面/私訊/e-mail)在非公開頁面不回答日本旅遊的常見問題,請各位見諒。請一律在日本自助旅遊中毒者臉書社團中問題讓大家集思廣益。
日本/東京自助旅遊的常見問題FAQ  新手請優先閱讀。

回應本篇文章: